Bonus Episode 47 – Fifty Shades of Wayne
by Dan Repperger
* (0:05) This was originally going to be the next Bedtime Stories before Wayne happened. Regardless, we start with Julia’s misunderstanding of what we mean by “bedtime stories”.
* (1:23) You can find Chad’s free games through Morning Skye Studio.
* (2:29) Dan guest hosted on two other shows: Dragonlance Canticle and MasterCast.
* (3:17) Julia gets pantsed.
* (5:26) Dan goes to first grade with Dawn. The many nations of Missouri and the misspelled town of Rolla.
* (9:22) Dan almost gets pantsed.
* (12:34) John and Pat go bowling.
* (16:38) Wayne and the bingo wand.
* (20:32) Wayne and the soap baby.
* (27:08) What an actual non-crush looks like.
* (30:39) The Hamburglar ring and an actual robbery.
* (35:28) Wayne ups the ante.
* (38:19) Julia loves America. Pat attributes it to…something else.
* (40:40) The playoffs + Action Nerds: Go! + Dan’s house = damage to Dan’s house? Aggression, sports, and the intersection thereof. You can find Dungeon Crawl Classics here.
Hosts: Dan, Julia, Pat, Wayne
Podcast: Play in new window | Download










How the hell did you get through this episode without playing the ‘Wayne’s Awkward Confessions’ thing? It might as well be stuck on the front as the show intro.
There’s a very simple explanation for that. I seem to have…ahem…lost that file. I’m working on getting it back right now. I hope its creator still has a copy.
Can you just rip it out of episodes you’ve used it in?
Pat. The play. Was it called ‘The Fantastics’? I remember reading it in high school and there was a song about rape.
RPGAdam, I can’t grab it from prior shows, because they’ve all been mixed down. So the song itself would be inseparable from any simultaneous talking, etc. However, one of the forum users was sitting on a copy and is sending it my way. So I should have it again for future episodes!
Just so we’re clear: That girl wanted Wayne’s babies. Not necessarily the soap ones, either.
As a resident of North Carolina, I have no objection to the misspelling of “Raleigh” as “Rolla” because I’ve always been of the opinion that “Raleigh” is a misspelling of “R’lyeh.” ;)
In case you didn’t know, “Eggplant” is an American translation of an Italian racial slur, which of course makes sense in the context of that scene. Just looking out for your rating.
That scene is great btw.